Thursday 13 March 2014

TWINKLE STARS.

Twinkle stars.

In the light of twinkled stars.
The wandering peoples find the way.

The Peoples who has lost their way in this world and are going toward the wrong way and not are satisfied from their life and they want to find their way. They should fallow those virtue and piety peoples whose shine like twinkle stars. These peoples are the Prophet of GOD   or the innocent Peoples those are chosen by the God……..These Peoples show the right path in the darkness.  They are like a shining lamp of light but Alas! Peoples always leave them alone in difficulties. These peoples of God always going on the true way…… They face every difficulty for truth. These true peoples who adopt the way God…..  always away from the world. But the majority of the peoples are those whose pull towards the attraction of the world coloring. These peoples thing that they come in this world for enjoyment,   “That’s why world are facing many problems.  If the people wants to give this world love, peace and brotherhood then they will be fallow the virtue and pity peoples. Because.
In the light of twinkled stars.
The wandering people find the way.
Syed Muhammad Tehseen Abidi 

Persian.

چشمک زدن ستاره .
با توجه به ستاره twinkled .
مردم سرگردان پیدا کردن راه .
مردم است که راه خود را در این جهان از دست داده و در حال رفتن به سمت راه اشتباه است و نه از زندگی خود راضی هستند و آنها می خواهند برای پیدا کردن راه خود را. آنها باید کسانی که به فضیلت و تقوا مردم که درخشش مثل ستاره چشمک زدن وازنظرپاسخ . این مردم هستند که پیامبر خدا و یا مردم بی گناه را برای کسانی که با خدا انتخاب ........ این مردم نشان می دهد به راه راست در تاریکی است. آنها مانند یک لامپ درخشان از نور هستند، اما افسوس! مردم همیشه آنها را به تنهایی ترک در مشکلات. این مردم از خدا همیشه در راه درست ...... آنها هر دشواری برای حقیقت روبرو هستند. این مردم درست است که اتخاذ راه خدا ..... همیشه به دور از جهان است. اما اکثر مردم کسانی هستند که کشش به سمت جذب رنگ آمیزی جهان می باشد. این چیزی که مردم که آنها را در این جهان برای لذت بردن آمده است ، "به همین دلیل جهان بسیاری از مشکلات روبرو هستند . اگر مردم می خواهد به این دنیا عشق ، صلح و برادری و سپس آنها خواهد شد وازنظرپاسخ فضیلت و ترحم مردم . از آنجا .
با توجه به ستاره twinkled .
مردم سرگردان پیدا کردن راه .

Arabic

وميض النجوم.
في ضوء متلألأ نجوم .
الشعوب تتخبط تجد الطريق.
الشعوب التي فقدت طريقها في هذا العالم، و تسير نحو الطريق الخطأ وليس راضون عن حياتهم وانهم يريدون ان تجد طريقها . ينبغي أن البور تلك الشعوب الفضيلة و التقوى الذي مثل وميض يلمع نجوم . هذه الشعوب هي نبي الله أو الشعوب الأبرياء الذين يتم اختيارهم من قبل الله ........ وتظهر هذه الشعوب الطريق الصحيح في الظلام. فهي مثل مصباح ساطع من الضوء، ولكن للأسف! الشعوب تترك لهم دائما وحده في الصعوبات. هذه الشعوب من الله تسير دائما على الطريق الصحيح ...... انهم يواجهون صعوبة في كل ل الحقيقة. هذه الشعوب الحقيقية الذين يتبنون طريق الله ..... دائما بعيدا عن العالم . ولكن الغالبية العظمى من الشعوب هي تلك التي نحو جذب التلوين العالم سحب. هذه الشعوب شيء أنها تأتي في هذا العالم للتمتع ، واضاف "هذا هو السبب في العالم تواجه العديد من المشاكل. إذا كان الشعب يريد أن يعطي هذا العالم الحب والسلام و الإخاء ثم سيتم البور شعوب الفضيلة و الشفقة. ل .
في ضوء متلألأ نجوم .
الشعب يتجول تجد الطريق.

No comments:

Post a Comment